RELATED POST
市移民連合がこのほど発表した報告書によると、市教育局(DOE)は、英語が話せない保護者への対応が不十分であるという。
連邦法およびDOEの規定では、英語を母国語としない生徒の保護者に、翻訳および通訳のサービスを提供することが義務付けられているが、同報告書によると、「DOEの翻訳・通訳課のサービスは、実際にはほとんど機能していない」という。同連合事務局長スティーブン・チョイ氏は、「言葉の壁が障害となり、子どもの教育に関与できない保護者のために、DOEの迅速な対応を求めて同報告書を作成した」と語っている。
DOEでは現在、わずか2人の職員が市の1700校以上の翻訳および通訳サービスを担当しているという。同報告書は、「DOEは直ちに言語アクセスコーディネーターを各学区に1人ずつ配属するべきだ」と訴えている。DOEは、「カーメン・ファリニャ局長は、母国語によるすべてのサービスへのアクセスの拡大を優先しており、今後2年間に、200カ国語以上の言語で対応する、保護者のための電話サービス提供にかける追加予算を計上した」と発表している。
ニューヨーク市では約180カ国語が飛び交っていると言われており、市の公立校に通う生徒の約半数が、家庭で英語以外の言語を使用している。
RECOMMENDED
-

客室乗務員が教える「本当に快適な座席」とは? プロが選ぶベストシートの理由
-

NYの「1日の生活費」が桁違い、普通に過ごして7万円…ローカル住人が検証
-

ベテラン客室乗務員が教える「機内での迷惑行為」、食事サービス中のヘッドホンにも注意?
-

パスポートは必ず手元に、飛行機の旅で「意外と多い落とし穴」をチェック
-

日本帰省マストバイ!NY在住者が選んだ「食品土産まとめ」、ご当地&調味料が人気
-

機内配布のブランケットは不衛生かも…キレイなものとの「見分け方」は? 客室乗務員はマイ毛布持参をおすすめ
-

白づくめの4000人がNYに集結、世界を席巻する「謎のピクニック」を知ってる?
-

長距離フライト、いつトイレに行くのがベスト? 客室乗務員がすすめる最適なタイミング
-

機内Wi-Fiが最も速い航空会社はどこ? 1位は「ハワイアン航空」、JALとANAは?
-

「安い日本」はもう終わり? 外国人観光客に迫る値上げラッシュ、テーマパークや富士山まで








